Miresevini ne ALBPOEM.COM

Home
About Us
Contact Us
Eva Saliu
Adnan Mehmeti
Arjan Larashi
Arqile Gjata
Agim Bacelli
Agron Elezi
Aida Bode
Albana Lifschin
Aleko Ballauri
Aleko Likaj
Ali Bregu
Alma Papamihali
Antela Vouli (Spaho)
Arjan Kallco
Bardhyl Mezini
Bedri Hoxha
Bledi LLangozi
Bujar Muçaj
Bujar Plloshtani
Daena Alanaj
Dalan Luzaj
Diana Seitaj
Dhimiter Pojanaku
Dhimitra Adham
Dhimiter Nica
Dhimitraq Papando
Dorian Duka
Dorjana Bezat
Elda Kokoneshi
Elion Hyseni
Enkelejda Kondi Masseboeu
Edmond Shallvari
Eduart Sulollari
Fahredin Shehu
Fation Pajo
Fatmir Ceci
Fatmir Terziu
Faton Ratkoceri‏
Fejzulla Duraku
Filip Emanuel
Fitim Sula
Genc Kastrati
Genti Furxhiu
Gerti Pashaj
Gezim Ashimi
Gjergji Mihallari
Gjeto Turmulaj
Gjikë Kurtiqi
Gjon Neçaj
Grigor Jovani
Hysen Cifligu
Hysen Kobellari
Ilir Borova
Iliriana Sulkuqi
Iljaz Arif Bobaj
Irena Vreto
Ivana Dervishi
Janaq Pani
Jeton Kelmendi
Jonida Neli
Jori Kosti
Julia Gjika
Keze (Kozeta) Zylo
Klarita Selmani
Klito Fundo
Koço Sterjo
Kostaq Duka
Kostaq Mizaku
Kostika Zdruli
Kozeta Zavalani
Kristaq Turtulli
Kujtim Mateli
Lediana Kapaj
Leke Gjoka
Leon.Z.Lekaj
Lida Lazaj
Ligor Shyti
Luan Kalana
Luan Xhuli
Lulzim Logu
Mariklena Nico
Marjeta Çulla
Marjeta Ismailati
Merita Bajraktari Mccormack
Minella Borova
Ndue Hila
Ndue Ukaj
Nexhip Bashllari
Pellumb Cuni
Perparim Hysi
Petraq Kote
Petraq Pali
Petraq Risto
Pilo Zyba
Qazim Muska
Raimonda Moisiu
Rakela Yzeiri (Zoga)
Rexhep Polisi
Roland Beqiraj
Rozi Theohari
Skender Rusi
Tahir Bezhani
Thani Naqo
Theodhoraq Ciko
Vaid Hyzoti
Vangjush Thoma Ziko
Vladimir Toroveci
Vullnet Mato
Ylber Merdani
Ylli Hoxhaj
Zana Hakani
Ziko Kapurani
Perkthime

Zana Hakani

 

 

 

 

 

Përjetësi!
(Rekuiem kushtuar Bilal Xhaferrit)

 

Shkruajnë . . .
Tretur je,
përtej oqeanit,
Atje tutje,
në dhe të huaj,
kur shpresa,

lehtazi po ulej nga retë,
e ndoshta,
në hapësirën e qiellit,
Shpirti yt i trazuar,
endej i vetëm, i paqetë. . .

Thua pate dikë pranë,
dy fjalë të ëmbëla,
të t’i thoshte,
Në të mjaltën,
gluhën tënë,
zëmrës tënde të lënduar,
t’i këndonte.

Shpirti yt i malluar
nga pritja e gjatë e pafund
si kometë ju sul universit
Tokën e Lashtë të prekte dikund

Në gazetë të shoh sytë e menduar,
që u mbyllën pa parë Çamërinë
përfytyroj shpirtin tënd endur reve
Pa shijuar dot as Shqipërinë!

A munde,
Tëndes Shpresë vallë,
sado pak t’i afrohesh,
atje larg. . .
në dhe të huaj
Tëndes Endërr ,
t’i përkushtohesh?

Apo,
në kërkim të pafund . . .
i pashpresë,
nëpër qytete u ende. . .
Duke fort ëndërruar,
për tokën,
ku Adami dhe Eva,
Çamët e bekuar krijuan!

Dasmën,
kurrë s’munde ta shijoje,
s’e kokën prapa
gjithmonë se ç’e kisht. . .
E ajo,
e nëmura dasmë,
Rininë të vodhi ,
tinëzisht !

Në një martesë,
jozakonore,
ti padashur u vlove,
Brezit tënë të ri,
emrin,
Ergys,
pas ja përçove,

Amanet e le,
Tokën e Lashtë të kujtonin,
si një të thellë rrënjë
kurrë të mos e harronin.

Çdo herë që,
tim bir,
Ergys e thërras
Ti,
në hapësirën përqark,
I trazuar,
lëviz,
si një e re e bardhë

Librin tënd me fanatizëm
për vite e kam ruajtur
krah librave të mij
më të preferuar.

Kometë e shqetësuar,
që s’gjete kurrë qetësi. . .
u shuajte diku,
larg, në një skaj të qiellit,

Ndërsa,
Grimcat e shpirtit tënd
kudo u shpërndanë
për tu bashkuar sërish,
nën rrezet a arta të diellit.

Një pyetje bëj nën zë
për të tënden banesë të fundit,
që dikush . . .
Eshtrat e pareshtura,
dikur,
të t’i mbledhë. . .

E trishtimin ,
fshehur thellë në to,
në tokën e endërruar,
një ditë, të t’a sjellë

Dhjetor, 1991

Post scriptum
(1995)

Vonë mësova. . .
Kur unë përgatitesha,
rrugën e mërgimit
të merrja vetë,
librin tënd të paketuar,
midis gjërave më të vlerë,

Që në një banesë tënë
të fundit
Pranë Butrintit të bukur
Eshtrave të tua,
Prehje e përjetëshme,
më në fund,
u ishte ofruar . . .